-
1 to leave one's post
оставить свой пост; уйти со своей должностиEnglish-russian dctionary of diplomacy > to leave one's post
-
2 resign (one's) post
Общая лексика: отказываться от должности -
3 take (one's) post
Военный термин: занимать свое место в строю -
4 take one's post
Военный термин: занимать свое место в строю -
5 take one's post
-
6 to continue at one's post
English-russian dctionary of diplomacy > to continue at one's post
-
7 post
1. n1) должность, пост2) почта3) столб•to abandon one's post — оставлять пост, уходить с поста
to abolish a post — отменять / упразднять пост / должность
to appoint smb to a post — назначать кого-л. на должность
to confirm smb in his post — утверждать кого-л. в должности
to discharge smb from his post — освобождать кого-л. от занимаемой должности
to give up one's post — отказываться от своего поста
to hold a post — занимать должность / пост
to nominate smb to a post — назначать кого-л. на должность
to promote smb to a post — назначать кого-л. на более высокую должность
to recommend smb for a post — рекомендовать кого-л. на какую-л. должность
to re-confirm smb in his post — снова утверждать кого-л. в его должности
to relegate smb to a post — переводить кого-л. на какую-л. должность
to relieve smb of his post — освобождать кого-л. от занимаемой должности
to relinquish one's post — оставлять свою должность / свой пост
to remain at one's post — оставаться на своем посту
to stay (on) in one's post — оставаться на своем посту
to surrender one's post — отказываться от своего поста
to take on / up a post — вступать в должность
- additional postto wrench a post away from smb — отнимать пост у кого-л.
- ambassadorial post
- appointment to a post
- authorized post
- border control post
- ceremonial post
- command post
- contender for a post
- elimination of a post
- established post
- estimated post
- executive post
- extra-budgetary post
- frontier post
- general service post
- government post
- grade of post
- high post
- higher-level professional post
- honorary post
- lucrative post
- monitoring post
- operational post
- overload post
- police post
- policy-making post
- political post
- post of a minister
- posts subject to geographical distribution
- provisional post
- public post
- range of posts
- responsible post
- sensitive post in the government
- staging post
- temporary post
- tenure of post
- titular post
- top post 2. v1) объявлять, опубликовывать -
8 post
I1. [pəʋst] n1. 1) столбtelegraph [distance] post - телеграфный [километровый] столб
3) шест, кол, веха2. тех., стр.1) стойка (станка, дверного оклада и т. п.); подкос, подпорка2) мачта, свая; надолба; колонка3. мор. ахтерштевень4. горн. целик угля или руды5. геол. мелкозернистый песчаник (тж. post stone)6. спец. штырь (замка, волновода)7. внешняя дорожка (ипподрома, стадиона)8. эл. клемма♢
between you and me and the post - между нами (говоря)on the right [wrong] side of the post - ≅ на правильном [ложном] пути
from post to pillar = from pillar to post [см. pillar I ♢ ]
to kiss the post - уст. прийти с опозданием; ≅ поцеловать замок
to leave smb. at the post - обогнать кого-л., оставить позади
pipped /beaten/ at /on/ the post - потерпевший поражение /неудачу/ в самую последнюю минуту /у самого финиша/
2. [pəʋst] v1. 1) вывешивать, расклеивать (объявления, афиши и т. п.; обыкн. post up)❝post no bills!❞ - «вывешивать объявления воспрещается» ( надпись)2) обклеивать плакатами, афишами (стены и т. п.)2. 1) сообщать, объявлять (о чём-л.) или рекламировать (что-л.) с помощью афиш, плакатов, объявлений и т. п.to post a ship as missing [as overdue] - объявить о пропаже без вести [о неприбытии в срок] судна
to post a reward - объявить /вывесить объявления/ о награде
to post a member - вывесить фамилию задолжника (о клубе, кооперативе и т. п.)
2) заносить, вносить чью-л. фамилию в списокto be posted for night duty - быть включённым в список на ночное дежурство
3) вывешивать списки студентов, не выдержавших экзаменов ( в некоторых колледжах)he posted his land against fishing - он на своей земле запретил ловить рыбу
5) публично осудить кого-л.to post a person as a coward - заявить во всеуслышание, что человек трус
3. амер. спорт. записывать счётII1. [pəʋst] n1. почтаto catch [to miss] the post - успеть [не успеть] ( сдать письма) до отправки почты
to send /to transmit/ by (the) post - отправить по почте
2. 1) почтовое отделение; почтовая контора2) почтовый ящик3. почта, корреспонденция4. ист.1) почтовая карета или дилижанс2) почтовый пароход3) почтовая станция5. 1) ист. кучер почтовой кареты2) уст., диал. почтальон3) (почтовый) курьер7. вид игры в жмурки, в которой по возгласу «general post» играющие меняются местами (тж. general post)8. вчт. извещение ( о событии в системе)2. [pəʋst] adv1. ист. на почтовых или на курьерских лошадях2. спешно, стремительно3. [pəʋst] v1. отправлять по почте; опускать в почтовый ящик2. 1) ехать на почтовых, на перекладных2) подпрыгивать, подскакивать в седле ( в такт движениям лошади)3. мчаться, спешить (тж. post off)post off at once and waste no time! - отправляйтесь сейчас же /торопитесь/ и не теряйте времени!
I'll keep you posted - разг. я буду держать тебя в курсе дел
5. бухг.1) переносить ( запись) в гроссбух (тж. post up)2) заносить в бухгалтерскую книгу3) делать проводку, осуществлять разноску по счетамII1. [pəʋst] n1. пост, должность; положение2. воен.1) постoff post - вне службы; не при исполнении служебных обязанностей
to take post - ист. быть назначенным командиром корабля с 20 и более пушками [см. тж. 2)]
to leave /to quit, to abandon/ one's post - уйти со своего поста, дезертировать
2) позицияto take post - занимать рубеж или позиции [см. тж. 1)]
3) укреплённый узел, форт4) огневая точка5) амер. пункт4. торговое поселение (в колонии и т. п.)trading post - фактория, торговый пост
5. тех. пульт управления6. ж.-д. блокпост7. амер. (местное) отделение организации ветеранов войны8. амер. бирж. место торговли определённым видом акций9. положение центрового игрока ( баскетбол)2. [pəʋst] v часто pass1. ставить, расставлять2. воен.1) выставлять караул2) назначать на должность3) мор. прикомандироватьIV [pəʋst] n воен.сигнал на горнеfirst [last] post - вечерняя повестка /поверка/ [зоря]
-
9 post
I1. [pəʋst] n1. 1) столбtelegraph [distance] post - телеграфный [километровый] столб
3) шест, кол, веха2. тех., стр.1) стойка (станка, дверного оклада и т. п.); подкос, подпорка2) мачта, свая; надолба; колонка3. мор. ахтерштевень4. горн. целик угля или руды5. геол. мелкозернистый песчаник (тж. post stone)6. спец. штырь (замка, волновода)7. внешняя дорожка (ипподрома, стадиона)8. эл. клемма♢
between you and me and the post - между нами (говоря)on the right [wrong] side of the post - ≅ на правильном [ложном] пути
from post to pillar = from pillar to post [см. pillar I ♢ ]
to kiss the post - уст. прийти с опозданием; ≅ поцеловать замок
to leave smb. at the post - обогнать кого-л., оставить позади
pipped /beaten/ at /on/ the post - потерпевший поражение /неудачу/ в самую последнюю минуту /у самого финиша/
2. [pəʋst] v1. 1) вывешивать, расклеивать (объявления, афиши и т. п.; обыкн. post up)❝post no bills!❞ - «вывешивать объявления воспрещается» ( надпись)2) обклеивать плакатами, афишами (стены и т. п.)2. 1) сообщать, объявлять (о чём-л.) или рекламировать (что-л.) с помощью афиш, плакатов, объявлений и т. п.to post a ship as missing [as overdue] - объявить о пропаже без вести [о неприбытии в срок] судна
to post a reward - объявить /вывесить объявления/ о награде
to post a member - вывесить фамилию задолжника (о клубе, кооперативе и т. п.)
2) заносить, вносить чью-л. фамилию в списокto be posted for night duty - быть включённым в список на ночное дежурство
3) вывешивать списки студентов, не выдержавших экзаменов ( в некоторых колледжах)he posted his land against fishing - он на своей земле запретил ловить рыбу
5) публично осудить кого-л.to post a person as a coward - заявить во всеуслышание, что человек трус
3. амер. спорт. записывать счётII1. [pəʋst] n1. почтаto catch [to miss] the post - успеть [не успеть] ( сдать письма) до отправки почты
to send /to transmit/ by (the) post - отправить по почте
2. 1) почтовое отделение; почтовая контора2) почтовый ящик3. почта, корреспонденция4. ист.1) почтовая карета или дилижанс2) почтовый пароход3) почтовая станция5. 1) ист. кучер почтовой кареты2) уст., диал. почтальон3) (почтовый) курьер7. вид игры в жмурки, в которой по возгласу «general post» играющие меняются местами (тж. general post)8. вчт. извещение ( о событии в системе)2. [pəʋst] adv1. ист. на почтовых или на курьерских лошадях2. спешно, стремительно3. [pəʋst] v1. отправлять по почте; опускать в почтовый ящик2. 1) ехать на почтовых, на перекладных2) подпрыгивать, подскакивать в седле ( в такт движениям лошади)3. мчаться, спешить (тж. post off)post off at once and waste no time! - отправляйтесь сейчас же /торопитесь/ и не теряйте времени!
I'll keep you posted - разг. я буду держать тебя в курсе дел
5. бухг.1) переносить ( запись) в гроссбух (тж. post up)2) заносить в бухгалтерскую книгу3) делать проводку, осуществлять разноску по счетамII1. [pəʋst] n1. пост, должность; положение2. воен.1) постoff post - вне службы; не при исполнении служебных обязанностей
to take post - ист. быть назначенным командиром корабля с 20 и более пушками [см. тж. 2)]
to leave /to quit, to abandon/ one's post - уйти со своего поста, дезертировать
2) позицияto take post - занимать рубеж или позиции [см. тж. 1)]
3) укреплённый узел, форт4) огневая точка5) амер. пункт4. торговое поселение (в колонии и т. п.)trading post - фактория, торговый пост
5. тех. пульт управления6. ж.-д. блокпост7. амер. (местное) отделение организации ветеранов войны8. амер. бирж. место торговли определённым видом акций9. положение центрового игрока ( баскетбол)2. [pəʋst] v часто pass1. ставить, расставлять2. воен.1) выставлять караул2) назначать на должность3) мор. прикомандироватьIV [pəʋst] n воен.сигнал на горнеfirst [last] post - вечерняя повестка /поверка/ [зоря]
-
10 post
гарнизон; пост; пункт; должность; позиция; огневая точка; место в строю; почта; назначать на должность; выставлять караул; обозначать ( знаками) ; становись!, по местам! ( команда)senior (sensor) reporting post — главный пункт сбора информации от разведывательно-сигнализационных приборов
— aid post— gun post— MG post— off post -
11 post
I 1. сущ.1) упр. должность, пост ( работа в организации)a post in [with, at\] a company — должность в какой-л. компании
a post a state insurance company — должность в компании, занимающейся государственным страхованием
permanent [temporary\] post — постоянная [временная\] должность
he acceded to this post in 1998 — он вступил на этот пост в 1998 г.
off post — вне службы; не при исполнении служебных обязанностей
full-time [part-time\] post – должность с полной [неполной\] занятостью
Syn:2)а) воен. постto leave [to quit, to abandon\] one's post — уйти со своего поста, дезертировать
б) воен. пунктв) воен., амер. гарнизон; постоянная дислокация ( войск)3) бирж., амер. торговое место (место торговли определенным видом акций; представляет собой сооружение в форме подковы, окруженное видеоэкранами)See:2. гл.1)а) общ. ставить, расставлятьShe posted herself at the door. — Она расположилась у двери.
б) воен. выставлять караулA guard was posted at the entrance. — У входа поставили охранника.
2) упр., воен. назначать на должностьII 1. сущ.He was posted to Washington as military attaché. — Его назначили в Вашингтон военным атташе.
1) связь почта, корреспонденция (письма, посылки и т. п.)2) связь почта (система доставки писем, посылок и т. п. через почтовые отделения)3)а) связь почтовое отделение, почтовая контораб) связь почтовый ящик2. гл.1) связь отправлять [посылать\] по почтеSyn:2) общ. извещать, давать информацию ( часто в форме post up)to keep smb posted — держать кого-л. в курсе дел
3) учет заносить в бухгалтерскую книгу, делать проводкуSyn:III гл.1) общ. вывешивать, расклеивать (объявления, афиши и т. п.)2) общ. сообщать, объявлять (помещать информацию о чем-л. в куда-л., где она может быть доступна заинтересованным лицам или широкой общественности)See:
* * *
1) "пост" (США): одно из мест в торговом зале Нью-Йоркской фондовой биржи, где "специалисты" торгуют конкретными ценными бумагами (сооружение в форме подковы, окруженное видеоэкранами); = specialist; trading post; 2) (to) переносить бухгалтерскую запись операции из первичного документа (журнала) в бухгалтерский гроссбух (в хронологическом порядке); = posting.* * ** * *. Определенное место на бирже, где заключаются сделки с котируемыми на ней акциями . Делать проводку; проводка; стойка Инвестиционная деятельность .* * *проводка, разноска по счетамкак правило, перенесение из книги первичной записи, но иногда речь идет о перенесении с другого счета -
12 post
1. n1) пост, должность2) пост; позиция; пункт•- key post2. vобъявлять, вывешивать объявления, рекламировать -
13 post
̈ɪpəust I
1. сущ.
1) мачта, подпорка, свая, стойка, столб, кол, шест Syn: pole, pillar
1., column
2) столб, ограничивающий что-л., служащий для обозначения чего-л. а) столб (у старта или финиша;
на границе чего-л.) б) спорт стойка ворот Syn: goalpost
3) горн. целик угля/руды
4) геол. мелкозернистый песчаник
5) электр. клемма ∙ as deaf as a post ≈ глухой как пень, совершенно глухой
2. гл.
1) а) вывешивать, расклеивать( объявления, афиши и т. п.) (обыкн. post up) б) обклеивать афишами или плакатами (стену и т. п.) Please post this important message on your notice board. ≈ Пожалуйста, приколи это важное сообщение на доску объявлений. ∙ Syn: placard
2.
2) а) сообщать, объявлять( о чем-л.) или рекламировать( что-л.) с помощью афиш, плакатов, объявлений и т. п. б) заносить в списки;
спец. включать в вывешенные списки имена не сдавших экзаменов студентов в) амер. объявлять о запрещении входа (куда-л.), охоты и т. п.
3) объявить о пропаже без вести, неприбытии в срок или гибели судна
4) вести счет( в игре, в спортивном матче) Syn: score
2. II
1. сущ.
1) уст. гонец, курьер, нарочный Syn: courier
1.
2) ист. а) перегон между двумя станциями б) почтовая станция;
станция, на которой можно поменять лошадей
3) почтовая карета The post had come in heavy that morning. ≈ В то утро почтовая карета была до отказа нагружена корреспонденцией. Syn: mail-coach, mail-cart
4) а) почта Syn: post office б) почтовое отделение в) почтовый ящик Syn: postbox
5) доставка корреспонденции, доставка почты
6) полигр. формат бумаги (писчей 15 1/2 д. x 19 д.;
печатной 15 1/2 д. x 19 1/2 д.) ∙ Job's post
2. гл.
1) посылать по почте, отправлять по почте;
опустить в почтовый ящик The card was posted from Mary's holiday address. ≈ Открытка была отправлена Мери из города, где она проводила отпуск. Syn: mail II
2.
2) ехать на почтовых (лошадях), на перекладных This carriage can post from London to Bath in only two days. ≈ Эта компания доставляет почту из Лондона в Бат всего за два дня.
3) а) лететь, мчаться, спешить, торопиться Syn: race, rush along, whirl along, speed along, tear along б) уст. в спешке отправлять (письмо и т.д.) Syn: hurry
2.
4) часто страд. осведомлять, рассказывать, держать в курсе, давать полную информацию (тж. post up) Post me up on your activities in the committee. ≈ Держи меня в курсе своей деятельности в комитете. She kept us posted on the latest gossip. ≈ Она держала нас в курсе последних сплетен. Syn: inform
5) бух. переносить (запись) в гроссбух (тж. post up) Have all the sales figures been posted up yet? ≈ Все данные о продажах уже записаны в книгу?
3. нареч.
1) почтой;
на почтовых (лошадях) They were to travel post. ≈ Им было предписано отправиться на почтовых лошадях.
2) срочно, поспешно, нарочным, с экспрессом Syn: express
3., fast;
hastily III сущ.
1) а) должность;
положение б) воен. пост (напр., часового и т.д.)
2) воен. а) пост;
позиция;
укрепленный узел;
форт б) амер. гарнизон;
постоянная дислокация( войск) в) торговое поселение( в колонии и т. п.) The dark continent invited schools and churches as well as trading posts. ≈ Черный континент открывал свои двери для школ, церквей, а также торговых поселений.
3) ж.-д. блокпост
4) тех. пульт управления столб - telegraph * телеграфный столб( спортивное) столб (у старта или финиша;
тж. the starting или winning *) - slalom * древко флага слалома шест, кол, веха( техническое) (строительство) стойка (станка, дверного оклада и т. п.) ;
подкос, подпорка;
мачта, свая;
надолба;
колонка( морское) ахтерштевень( горное) целик угля или руды (геология) мелкозернистый песчаник (тж. * stone) (специальное) штырь( замка, волновода) внешняя дорожка( ипподрома, стадиона) (электротехника) клемма > between you and me and the * между нами (говоря) > on the right side of the * на правильном пути > from * to pillar от одной трудности к другой > (as) deaf as a * совершенно глухой > to kiss the * (устаревшее) прийти с опозданием;
поцеловать замок > to leave smb. at the * обогнать кого-л., оставить позади > pipped /beaten/ at /on/ the * потерпевший поражение /неудачу/ в самую последнюю минуту /у самого финиша/ вывешивать, расклеивать (объявления, афиши и т. п.;
обыкн. * up) - to * (up) an advertisement вывесить объявление - "post no bills!" "вывешивать объявления воспрещается" (надпись) обклеивать плакатами, афишами (стены и т. п.) сообщать, объявлять (о чем-л.) или рекламировать (что-л.) с помощью афиш, плакатов, объявлений и т. п. - to * a ship as missing объявить о пропаже без вести судна - to * a reward объявить /вывесить объявления/ о награде - to * a member вывесить фамилию задолжника (в клубе, кооперативе и т. п.) заносить, вносить чью-л. фамилию в список - to be *ed for night duty быть включенным в список на ночное дежурство вывешивать списки студентов, не выдержавших экзаменов (в некоторых колледжах) (американизм) выставлять или вывешивать запрещающие таблички, делать запрещающие надписи и т. п. - he *ed his land against fishing он на своей земле запретил ловить рыбу публично осудить кого-л. - to * a person as a coward заявить во всеуслышанье, что человек трус( американизм) (спортивное) записывать счет почта - by return * с обратной почтой - by registered * заказным письмом - (by) the first * утренней почтой - to catch the * успеть (сдать письма) до отправки почты - to send /to transmit/ by (the) * отправить по почте почтовое отделение;
почтовая контора - to take letters to the * отнести письма на почту почтовый ящик почта;
корреспонденция - the * came late this morning сегодня утром почта пришла поздно( историческое) почтовая карета или дилижанс;
почтовый пароход;
почтовая станция (историческое) кучер почтовой кареты (устаревшее) (диалектизм) почтальон( почтовый) курьер формат бумаги (писчей -
15. 5 х
19. 25 д.;
печатной -
15. 25 х 19 д.) вид игры в жмурки, в которой по возгласу "general *" играющие меняются местами (тж. general *) (компьютерное) извещение( о событии в системе) (историческое) на почтовых или на курьерских лошадях спешно, стремительно - he ran * for the doctor он помчался за доктором отправлять по почте, опускать в почтовый ящик ехать на почтовых, на перекладных подпрыгивать, подскакивать в седле (в такт движениям лошади) мчаться, спешить (тж. * off) - * off at once and waste no time! отправляйтесь сейчас же /торопитесь/ и не теряйте времени! обыкн. pass извещать, давать информацию (тж. * up) - I'll keep you *ed (разговорное) я буду держать тебя в курсе дел( бухгалтерское) переносить (запись) в гроссбух (тж. * up) ;
заносить в бухгалтерскую книгу;
делать проводку, осуществлять разноску по счетам пост, должность;
положение - diplomatic * дипломатический пост - key * ключевая должность - to remain at one's * остаться на (своем) посту) - to hold a good * занимать хорошую должность( военное) пост - off * вне службы;
не при исполнении служебных обязанностей - to take * (историческое) быть назначенным командиром корабля с 20 и более пушками - to leave /to quit, to abandon/ one's * уйти со своего поста, дезертировать - a sentry at his * часовой на посту позиция - to take * занимать рубеж или позиции укрепленный узел, форт огневая точка( американизм) пункт - command * командный пункт (американизм) (военное) гарнизон;
постоянная стоянка( войск) - * commander начальник гарнизона - * executive комендант города - * hospital гарнизонный госпиталь торговое поселение (в колонии и т. п.) - trading * фактория, торговый пост( техническое) пульт управления( железнодорожное) блокпост (американизм) (местное) отделение организации ветеранов войны (американизм) (биржевое) место торговли определенным видом акций положение центрового игрока (баскетбол) часто pass ставить, расставлять - she *ed herself at the door она расположилась у двери (военное) выставлять караул( военное) назначать на должность( морское) прикомандировывать( военное) сигнал на горне - first * вечерняя повестка /поверка/ advertise a ~ давать объявление о вакансии ~ геол. мелкозернистый песчаник;
as deaf as a post глухой как пень, совершенно глухой ~ спорт. столб (у старта или финиша) ;
starting post стартовый столб;
to be beaten on the post отстать на самую малость ~ (часто pass.) осведомлять, давать полную информацию (тж. post up) ;
to be posted as (to smth.) быть в курсе чегол. ~ доставка почты;
by return of post с обратной почтой by return of ~ обратной почтой return: ~ возвращение;
обратный путь;
by return of post обратной почтой confidential ~ доверительный пост executive ~ руководящая должность hold a ~ занимать должность hold a ~ занимать пост honorary ~ почетная должность ~ attr. почтовый;
Job's post человек, приносящий дурные вести listening ~ воен. пост подслушивания newel ~ = newel parcel ~ почтово-посылочная служба parcel ~ почтовопосылочная служба penny ~ почтовая оплата в 1 пенни post амер. объявлять о запрещении (входа куда-л., охоты и т. п.) ;
to post the property объявлять о запрещении входа на территорию частного владения ~ ж.д. блокпост ~ включать в вывешенные списки имена не сдавших экзаменов студентов ~ вывешивать, расклеивать (афиши;
обыкн. post up) ;
рекламировать с помощью афиш и плакатов ~ амер. воен. гарнизон;
постоянная стоянка (войск) ~ делать проводку ~ должность ~ доставка почты;
by return of post с обратной почтой ~ ехать на почтовых ~ заносить в бухгалтерскую книгу ~ геол. мелкозернистый песчаник;
as deaf as a post глухой как пень, совершенно глухой ~ место торговли определенным видом акций ~ на почтовых ~ назначать на должность ~ воен. назначать на должность ~ обклеивать афишами или плакатами (стену и т. п.) ~ объявить о пропаже без вести, неприбытии в срок или гибели судна ~ (часто pass.) осведомлять, давать полную информацию (тж. post up) ;
to be posted as (to smth.) быть в курсе чегол. ~ осуществлять разноску по счетам ~ отправлять по почте;
опустить в почтовый ящик ~ отправлять по почте ~ бухг. переносить (запись) в гроссбух (тж. post up) ~ воен. позиция ~ pref после, по;
post-glacial геол. послеледниковый ~ поспешно ~ воен. пост;
позиция;
укрепленный узел;
форт ~ пост, должность;
положение ~ пост ~ почта ~ почта ~ почтовая корреспонденция ~ почтовое отделение ~ почтовое отделение ~ почтовый ящик ~ почтой ~ тех. пульт управления ~ пункт ~ расклеивать объявления ~ располагать, расставлять, ставить (солдат и т. п.) ~ рекламировать ~ спешить, мчаться ~ спорт. столб (у старта или финиша) ;
starting post стартовый столб;
to be beaten on the post отстать на самую малость ~ столб, стойка, мачта, свая, подпорка ~ столб, стойка, мачта, свая, подпорка ~ торговое поселение (в колонии и т. п.) ;
trading post фактория ~ формат бумаги (писчей - 15 1/2 д.*19 д.;
печатной - 15 1/2 д.*19 1/2 д.) ~ целик угля или руды ~ attr. почтовый;
Job's post человек, приносящий дурные вести ~ in another position назначать на другую должность post meridiem( обыкн. сокр. p. m.) лат. после полудня post амер. объявлять о запрещении (входа куда-л., охоты и т. п.) ;
to post the property объявлять о запрещении входа на территорию частного владения ~ pref после, по;
post-glacial геол. послеледниковый registered ~ заказная почта responsible ~ ответственный пост responsible: ~ ответственный;
важный;
a responsible post ответственный пост second class ~ почта второго класса ~ спорт. столб (у старта или финиша) ;
starting post стартовый столб;
to be beaten on the post отстать на самую малость ~ торговое поселение (в колонии и т. п.) ;
trading post фактория trading ~ фактория training ~ должность стажера vacant ~ вакантная должность vacant ~ свободное место vacate a ~ освобождать должность vacate a ~ уходить в отставку -
14 one stop border post
пограничный пункт одной остановки
Термин означает пограничный пункт, управляемый двумя сопредельными странами и требующий их тесного сотрудничества по вопросам управления пограничным пунктом, а также согласования требуемой документации, создания благоприятных правовых условий, охватывающих взаимное признание контроля и обмен данными, совместное обслуживание инфраструктуры, совместное использование дорогостоящего инспекционного оборудования для проверки товаров без вскрытия, а также, в случае необходимости, осуществление сотрудниками пограничного органа операций на экстерриториальной основе. Кроме того, соглашения о часах работы, неформальный обмен информацией и признание контроля окажут положительное влияние и могут стать первым шагом к более тесной интеграции. Пограничный пункт одной остановки – оптимальная форма приграничного сотрудничества на локальном уровне, а именно – совместного пункта пропуска на общей границе ("joint border crossing")
[Упрощение процедур торговли: англо-русский глоссарий терминов (пересмотренное второе издание) НЬЮ-ЙОРК, ЖЕНЕВА, МОСКВА 2011 год]EN
one stop border post
The term refers to a border post operated by two neighboring countries and requiring close cooperation in the daily management of the border post, the harmonization of requested documentation, the development of an enabling legal framework covering mutual recognition of controls and the exchange of data, joint maintenance of the infrastructure, joint use of expensive nonintrusive inspection equipment, and the operation by border agency officials on an extra-territorial basis when needed. Agreements on opening hours, informal information exchange and recognizing of controls would also have beneficial impact and would operate as the first steps towards more integrated cooperation. One stop border post is the optimal form of cross-border cooperation at the local level, namely, a "joint border crossing"
[Trade Facilitation Terms: An English - Russian Glossary (revised second edition) NEW YORK, GENEVA, MOSCOW 2627]Тематики
EN
Англо-русский словарь нормативно-технической терминологии > one stop border post
-
15 one another
1. друг другаneither one thing, nor another — ни то, ни другое
2. друг другуСинонимический ряд:1. each in his own way (other) each; each in his own way; one2. each other (other) each other; each to the other; mutually; reciprocally -
16 from pillar to post
(from pillar to post (первонач. from post to pillar))1) с места на место, взад-вперёд [этим. спорт. (старинная игра типа тенниса)]I'm gettin' purty [= pretty] old to be knocked around from pillar t' post and nobody t' take care of me. (J. Conroy, ‘The Disinherited’, part II, ch. VI) — Стар я становлюсь, чтобы так мотаться с места на место в поисках ночлега. И позаботиться обо мне некому.
I've got accustomed to knocking about from pillar to post. For the past twenty years I've been first here, next there, and then some place else. (E. Caldwell, ‘Journeyman’, ch. V) — Я привык болтаться по белу свету. За последние двадцать лет где я только не побывал.
As a youth, Oliver... "got kicked from pillar to post" because he had the misfortune to be Burton's firstborn and prime competitor. (A. Sillitoe, ‘Raw Material’, ch. 15) — Когда Оливер был мальчишкой... ему пришлось переезжать с места на место, так как он имел несчастье быть первенцем Бертона и его главным конкурентом.
2) с одной работы на другую; из одной инстанции в другую и т. п.The man was so badgered, and worried by being knocked about from post to pillar, and from pillar to post. (Ch. Dickens, ‘Bleak House’, ch. XXIV) — Человек этот был затравлен и измучен: в судебных инстанциях им перебрасывались, как теннисным мячом.
Jimmie's sense of loyalty was not to his country, but to his class, which had been exploited, hounded, driven from pillar to post. (U. Sinclair, ‘Jimmie Higgins’, ch. XII) — Джимми предан не родине, а классу рабочих, которых эксплуатируют, преследуют, гоняют с места на место.
But mines were being bought and sold and managements changing hands quickly. Alf found himself battered from pillar to post never sure from one day to the next who his directors were going to be, or when his services would be dispensed with. (K. S. Prichard, ‘The Roaring Nineties’, ch. 52) — Но рудники постоянно переходили из рук в руки. Новые хозяева брали себе новых управляющих. Альф чувствовал, что почва уплывает у него из-под ног; он никогда не знал, кому будет служить завтра и не откажутся ли в конце концов от его услуг.
3) от одной трудности к другой, от одного испытания к другомуIt is quite clear that the Minister of Education has been pushed from pillar to post by the Treasury dwarfs and is wasting his time in the Cabinet. (‘The Daily Telegraph and Morning Post’, Suppl) — Совершенно ясно, что министр просвещения мечется, не зная, что дальше делать. Он только зря теряет время в кабинете министров, и повинны в этом "гномы" из министерства финансов.
-
17 from pillar to post
1) от одной трудности к другой, от одного дела к другомуHe couldn't stick to one project and was always dashing from pillar to post. — Он не задерживался на каком-то одном проекте и вечно разбрасывался по сторонам.
2) туда-сюдаThese migrants were pushed from station pillar to post from the moment they left their homes in Europe to the time they settled in the western United States. — Этих переселенцев бесцельно гоняли туда-сюда, со станции на станцию, с того самого момента, когда они покинули Европу, пока они не осели на западе Соединённых Штатов.
-
18 be ahead of one's ticket
амер.; полит.получить наибольшее число голосов по списку своей партии; см. тж. be behind one's ticketMr. Wilson ran 35,000 ahead of his ticket. (‘New York Evening Post’, DAE) — Мистер Вильсон получил на 35 000 голосов больше, чем другие кандидаты, баллотирующиеся по списку его партии.
-
19 dig in one's feet
разг.(dig in one's feet (heels или toes; тж. dig one's feet, heels или toes in))решительно воспротивиться, дать решительный отпор; заупрямиться, заартачитьсяCrestwell: "I tried to reason with her, to coax her into a more tolerant frame of mind... but... she just dug her feet in." (N. Coward, ‘Relative Values’, act 1, sc. I) — Крестуэлл: "Я попытался переубедить миссис Мокстон, уговаривал ее быть более терпимой... но она ничего не хотела слушать...."
The employers want to dictate their own terms... The Post Office workers are absolutely right to dig their heels in and refuse this dictation. — Предприниматели хотят диктовать свои условия... Почтовые работники поступают совершенно правильно. Они заняли решительную позицию и отвергли эти условия.
-
20 drive-in post-office
амер. почтовое отделение для автомобилистов, обслуживающее клиентов непосредственно в автомобилеAlmost every American has at least one car, and, as he doesn't believe in walking any-where if he can go in a car, there are "drive-in" banks where you can cash a cheque without even turning off your engine, drive-in post-offices, or drive-in cafeterias where a meal is brought to you on a tray that fits nearly on to the door of your car; there is even a drive-in church.
Англо-русский универсальный дополнительный практический переводческий словарь И. Мостицкого > drive-in post-office
См. также в других словарях:
Post-traumatic seizure — Post traumatic seizures (PTS) are seizures that result from traumatic brain injury (TBI), brain damage caused by physical trauma. PTS may be a risk factor for post traumatic epilepsy (PTE), but a person who has a seizure or seizures due to… … Wikipedia
post — I n. mail 1) (BE) see mailI 2) (BE) free post 3) (CE) parcel post 4) (BE) by return of post (AE has by return mail) II v. (BE) 1) (A) she posted the book to me; or: she posted me the book 2) (D; tr.) to post … Combinatory dictionary
Post, Texas — Infobox Settlement official name = Post, Texas settlement type = City nickname = motto = imagesize = image caption = image mapsize = 250px map caption = Location of Post, Texas mapsize1 = 250px map caption1 = subdivision type = Country… … Wikipedia
Post-concussion syndrome — Classification and external resources ICD 10 F07.2 ICD 9 310.2 … Wikipedia
Post-traumatic epilepsy — Classification and external resources eMedicine NEURO/318 MeSH D004834 Post traumatic epilep … Wikipedia
Post-structuralism — encompasses the intellectual developments of continental philosophers and critical theorists who wrote with tendencies of twentieth century French philosophy. The prefix post refers to the fact that many contributors, such as Jacques Derrida,… … Wikipedia
Post-polio syndrome — (PPS), sometimes termed Middle age onset Post polio syndrome is a condition that affects survivors of poliomyelitis, a viral infection of the nervous system, after recovery from an initial paralytic attack of the virus. Typically the symptoms… … Wikipedia
Post-hardcore — Stylistic origins Hardcore punk, post punk, noise rock Cultural origins 1980s in the United States Typical instruments Drums, bass guitar, electric guitar, vocals Mainstream popular … Wikipedia
Post-Zionism — refers to the opinions of some Israeli, diaspora Jews and others, particularly in academia, that Zionism has fulfilled its ideological mission with the creation of modern State of Israel in 1948 and that Zionist ideology should therefore be… … Wikipedia
Post — Post, n. [F. poste, LL. posta station, post (where horses were kept), properly, a fixed or set place, fem. fr. L. positus placed, p. p. of ponere. See {Position}, and cf. {Post} a pillar.] 1. The place at which anything is stopped, placed, or… … The Collaborative International Dictionary of English
Post and pair — Post Post, n. [F. poste, LL. posta station, post (where horses were kept), properly, a fixed or set place, fem. fr. L. positus placed, p. p. of ponere. See {Position}, and cf. {Post} a pillar.] 1. The place at which anything is stopped, placed,… … The Collaborative International Dictionary of English